“所有伟大且美丽的事物都来源于惊鸿一瞥后没有被丢弃到黑暗中。我已经沉浸在黑暗中太久,接过我的火炬,我们将携手传递光明直至再无黑暗。这是自由,夫人。站在书脊上,我飞跃这围墙,借文字之翼,我抵达世界之巅。只有阅读时后无追兵。阅读时是我在追逐,追寻上帝脚步。我恳请你,与我一同追寻。”英语版编舟记。语言本应像科学标准一般对待尊重,我们每个人都是定义者;而语言永远不可能保持一致,没有生命的创造何谈语言。所有单词在语言中都是有说服力的,古词或新兴词,过时词或常用词,外来词或本地词,这本字典必须详细记录每个字的细微差别,每个词源的误解和每一个作家可能用到的说明性引用。字典是语言者的圣经,永远不可能“完成”。但它将永存,“缮写室”将永存。If love, then love. Only the most diligent life.
用户评论